N ka mesti fla-u pa no luta
Txeu prokura pôku atxa
Nu baiiii, dexa la pa trás kel margura
Pamódi oji é sô, sô nôs stória
Ehhh pamó ês ka xina-m mô n ta fasi
Dja-m lêba um vida intêra pa-m tenta muda-u
Dia ku nôti na tentason
Sin ka pôdi muda n ta da-u
All my love, I give it to you all my love
My lover
N ka mesti buska my lover
Dja-m enkontra-u my lover
Sô bo my lover
É sô bô, sô bô
Oi mundu ka bu kaba (ka bu kaba não)
Kre pasa más tempu ku nha lover (ku nha lover)
Right by your side is where I need to be
E oji I want you to see
The man that I could be pa bô
Ehhh pamó ês ka ensina-m mó n ta fazi
Dja-m tentá nha vida intera ma bu ka mudá
Dia ku nôti na tentason
Sin ka pôdi muda n ta da-u
All my love, I give it to you oh my lover
My lover
N ka mesti buska my lover
Dja-m enkontra-u my lover
Sô bo my lover
É sô bô, sô bô (my lover)
É sô bô, sô bô (my lover)
My lover
N ka mesti buska my lover
Dja-m enkontra-u my lover
Sô bo, my lover
É sô bô, sô bô
You make me wanna right all my wrongs
(I give it to you)
I did not see it right away
(I give it to you)
My guard's down if you can see me now
I'll give it to you
A diferença entre o ser, o estado permanente
E o estar, o estado passageiro
Eu sou, sem pedir licença
Meu corpo, meu corpo, meu corpo
Carregado de histórias que me fazem bem seu
Existe algum lugar onde meu corpo possa existir em paz?
Meu corpo, eu te autorizo a ocupar qualquer lugar
My lover
N ka mesti buska my lover
Dja-m enkontra-u my lover
Sô bo, my lover
É sô bô, sô bô
Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô)
Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô)
Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô)
Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô)