kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe
---The wind, like a heart that swam in the accumulated words
---The clouds, a voice that was shot into the holding future
tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida
---The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
---The stars, gentle tears in an overflowing stream
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
---Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
---I do so want to go,
---To your city, your house, into your arms.
sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru
---That heart,
---held within your body
---In those confusing nights
---I dream
kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe
---The wind, its halting words are a gentle illusion
---The clouds, the broken future like a distant voice
tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida
---The moon, a heart flowing in the clouded mirror
---The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
---Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
---I do so want to go,
---To your city, your house, into your arms.
sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru
---That face,
---A soft touch,
---Dissolving into morning,
---I dream.