マッピンクのテーブルに
mappinku no teeburu ni
パステルブルーのパイプイス
pasuteru buruu no paipu isu
差し出されたコーヒーカップとソーサーは
sashidasareta koohii kappu to soosaa wa
予想外な色
yosougai na iro
強い風が吹くたびに
tsuyoi kaze ga fuku tabi ni
売れ残りの小さなツリーが倒れて
urenokori no chiisana tsurii ga taorete
通行人が起こして上げては去る
tsuukounin ga okoshite agete wa saru
さっきまで指相撲をしてた
sakki made yubizumou wo shiteta
恥の席の男女は二人共
haji no seki no danjo wa futari tomo
スマホをいじっているところ
sumaho wo ijitteiru tokoro
Oh
Oh
Rain, rain, go away
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Fall on me another day
Oh
Oh
Rain, rain, go away
Rain, rain, go away
I'm not in the mood today
I'm not in the mood today
I'm not
I'm not
I'm not
I'm not
杖を片手にかけて
tsue wo katate ni kakete
タバコに火をつけてる老女を横目に
tabako ni hi wo tsuketeru roujo wo yokome ni
スコッチを飲んで作詞しているとそこへ
sukocchi wo nonde sakushi shiteiru to soko e
クリアファイルを抱えた人がやって来て
kuria fuairu wo kakaeta hito ga yatte kite
こう言った
kou itta
私のポエム買ってくれませんか
watashi no poemu katte kuremasen ka?
今夜シェルターに泊まるためのお金が
konya sherutaa ni tomaru tame no okane ga
必要なんです
hitsuyou nan desu
ロエベの財布から出したお札で
roebe no saifu kara dashita osatsu de
買った詩を読んだ
katta shi wo yonda
Oh
Oh
Rain, rain, go away
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Fall on me another day
Oh
Oh
Rain, rain, go away
Rain, rain, go away
I'm not in the mood today
I'm not in the mood today
Oh
Oh
雨、雨、どっか行け
ame, ame, dokka ike
また今度にして
mata kondo ni shite
Oh
Oh
雨、雨、どっか行け
ame, ame, dokka ike
今日は気分じゃないの
kyou wa kibun janai no
じゃないの
janai no
じゃないの
janai no
Hey, how are you?
Hey, how are you?
How has your day been?
How has your day been?
I've been quiet
I've been quiet
just didn’t know what to say
just didn’t know what to say
Hey, how are you?
Hey, how are you?
How has your day been?
How has your day been?
I've been quiet
I've been quiet
It's just one of them days
It's just one of them days