1989
Vencer, correr, desaparecer...
Aquí te borramos.
¿Qué tal te va disparándome?
No tiembla tu pulso.
Te podrán comprar desarmándome.
Si a mi cabeza apuntas.
Apuntas, apuntas, apuntas a mi.
¿Cuánto es el precio que pagaron por mi?
La última bala regresará por ti.
Te eliminamos cuando quieras huir.
La última bala regresará por ti.
Te eliminamos.
Vencer el ser, desaparecer...
Aquí te borramos.
Este poder que envenena el ser .
Te eliminamos.
Apunto, apunto, apunto hacia ti.
Que nuestro sueño no lo rompa el fusil.
(A los hombres se les puede eliminar pero a las ideas no)
No eliminaron lo mejor de ti.
No eliminaron lo mejor de mi.
Ya puedes salir, ya puedes salir...
No eliminaron lo mejor de ti.
1989
To defeat, run, disappear
We erase you here
How do you like shooting me?
Your pulse doesn’t tremble
They’ll be able to buy you disarming me
If you point at my head
You point, point, point at me
What is the price they paid for me?
The last bullet will come back to get you
We eliminate you when you’ll try to flee
The Last bullet will come back to get you
We eliminate you
To defeat being disappearing
We erase you here
This power that poisons the being
We eliminate you
I point at, point, point at you
May our dream not be broken by the gun
(Men can be eliminate, ideas can’t)
They didn’t eliminate the best in you
They didn’t eliminate the best in me
You can come out now, you can come out now
They didn’t eliminate the best in you