[Intro: Pabllo Vittar]
No meu amor sempre tem dor
Tudo pelo meu prazer
A favela-vela-vela
A, a favela-vela-vela
A favela-vela-vela
A favela-vela-vela-vela (Ó, ó, ó, ó, dum-dum)
[Verse 1: Sevdaliza]
Can you remember when the last time was
You felt safe in the dark?
This world was never meant for a woman's heart
But still, you rise through it all
When I'm out of breath, she's my vitals (Ooh-ooh)
When I need to rev, she's my ride-or-die (Rosa, qué linda eres)
When I'm out of faith, she's my idol (Rosa, qué linda e-e-eres)
I just killed a man, she's my alibi
[Chorus: Sevdaliza & Totó La Momposina]
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres
[Verse 2: Anitta]
Como un diamante, tú brilla', suerte a quien se te mira
Somos la fuerza regida, por la Diosa bendecida de este mar
Soy sirena y jitana, la energia que emana
Nada puede nos parar, soy tu hermana de alma
Sou puta, sou santa, sou orixá
Não ando sozinha, posso provar
Eu bato no peito, não tenho medo
E se eu tiver, não vai me parar
Eu vim pra juntar tudo, riar meu novo mundo
Tu me ajuda, eu te ajudo
You're my alibi
[Chorus: Sevdaliza & Totó La Momposina]
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú
[Verse 3: Yseult]
Tout est nasty
(Que des) Que des mélo-mélo' dans ma tête
(Que) Que des mélo-mélo' dans ma tête
(Que) Que des mélo-mélo' dans ma tête
My baby, doudou (Tú, tú)
Bisous dans le cou (Tú)
Sur mon corps tu donneras tout (Tú), tout (Tú)
Do you want it, do you want it too?
[Verse 4: Pabllo Vittar]
Muito prazer em conhecer
O causador de todo o teu sofrer
E eu vim de longe só pra te dizer
Tu é o meu malquerer
No meu amor sempre tem dor
Ela é o meu álibi
[Chorus: Sevdaliza & Totó La Momposina]
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (Alibi)
Rosa, qué linda eres (Alibi)
Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)