J'écume les heures
tumultueuses passagères
mais ton regard
me fait vivre à l'envers
J'assume les pleurs,
désastreux et amers
mais ton regard
me perce et je me perds
Quand je te vois en indigo,
l'azur en moi devient
{Refrain:}
Plus bleu,
Comme de l'encre sur du papier
Qui s'écoule une larme tombée
Comme tes yeux face à la mer
dans le turquoise de l'univers.
Bleu,
Comme de l'encre sur le papier
Qui s'écoule une larme tombée
Comme tes yeux face à la mer
dans le turquoise de l'univers.
J'oublie
J'oublie le temps
Acide en amour
Mais tes yeux
M'en font faire le tour
Je fuis les vents
Et les rides des jours
Mais tes yeux
Me flirtent toujours
Quand je te vois en indigo,
l'Azur en moi
devient plus chaud.
Quand je te vois en indigo
l'Azur en moi devient
{au Refrain}
Blue,
that's what I see
when I think of you
when I think of all the good things
that we've been through
Well, I don't see
blue any more,
more like an indigo
shade at the back
of an old store
It comes to me,
when I fell that pain
From the mutual wrong
that you and I exchanged.
It's true,
it could be better,
if we had tried.
But you know for sure,
we had to be
two to decide.