Bekloppto Beknakkto, Seven Infernal Hellfirewinds of Flautz
und seine drei Blasphemica Stirnglatzo of Keinerollespielska
haben sich gedachtselt: Kiffsel, Kaffsel, Kuffsel
Ja, wasch isch dasch denn ?
Stinkfotzchen 'mal 'n bischen
in Eimerle kotzel, katzel
und satanic Nahmaschine
die evil Wurst versenksel,
versankel
Wenn Kindischseisel Pizzaschmiersel
gerne an den Haaren zupfsel
Kampfheikenhupe und Flachbursthabsel
zum Mayhemic Belanglos blasel
Als Faulzahnchendirki aus Maulchen muffsel
Zahnfleischselmoni im Land des senkrechten
Lachselns seisel
Hollenchristus Bose und Peinlichseisel Kuss
Master of die six silver strings von Holle
auch 'mal 'n bischen unwichtig gewesen und
Sturmbas, die gro?e Marquis von Eva mit
Schlankbleibwollsel in das kleine Pupslochsel
ficksel, facksel
Der Teufel haben Sohne
[poem by bartsch/matton]
[English translation: Lingering Fart (A fart standing still)]
Bekloppto Beknakkto, Seven Infernal Hellfirewinds of Flautz
And there three Bald-headed Blasphemies of No Role-playing-Games
Have rarely thought to themselves: Kiffsel, Kaffsel, Kuffsel
yeah, what is it then?
Stinky-Cunt puked once in awhile
In a bucket of cats
And Satanic Sewing-Machines
The Evil Sausage sinking
sank
When Childish Greasy Pizza
picks at their hair
Fussy struggle horn and having a flat chest
To cause irrevelant blows of mayhem
When foul-toothed Dirk stinks out of his mouth
Biting flesh in the Land of Vertical
Smiles
Hellchrist Evil and Painfulness Kiss
master of the six silver strings of hell
as well was a little bit unimportant
Sturmbas, the great countess of Eva
wanted to stay in the bar in the little asshole
fuck, fucked
The devil has sons
[translated by nicholas reimer, ute, and bartsch]