3 s Translations RomanizationGingaMingaYo (the strange world) - Japanese ver. - Lyrics[Billlie「GingaMingaYo (the strange world) - Japanese ver. -」歌詞]
[Intro: Moon Sua, Haruna, All]
What a strange world
わかんない (Billlie!)
[Verse 1: Sheon, Moon Sua, Siyoon]
どうぞ go
ねえそれとも考え中?(No)
迷子のビリー (Eh-yeah)
簡単なようで (簡単で)
難しいわ (難しい)
責任重大 (Heavy for me)
嫌になっちゃう down (どうしよっか)
[Refrain: Suhyeon, Haram, Moon Sua, Haruna, *Tsuki*]
身体中がムズムズでも (Something, nothing)
大人ぶってなんで我慢 (我慢)
ママとパパは (*Oh, no*)
良い子にってね (*Come on*)
話なんて通じない (Oh-oh)
[Pre-Chorus: Tsuki, Moon Sua, Haruna, All]
Welcome to the strange world, wow (Wow)
好奇心は止まんない (Four, three, two, one)
Do you understand? わかんない
You might also like[Chorus: Suhyeon, Haram]
Can't complain
そういうもんだって
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo
Can't explain
ここじゃこうだって
どうして?
ねえ GingaMingaYo
[Verse 2: Sheon, Tsuki, Suhyeon, Haruna]
(Heart to Billlie)
なにこの状況は
Hey, don't play (Hey, don't play)
激似ビリー見つけちゃって (見つけて)
誰基準? (私は)
違ってる? (それなら)
今すぐ (探すよ)
Come, catch me now, yeah
[Refrain: Moon Sua, Haram, Siyoon, All, *Haruna*]
怖くなって逃げ出したら
それは勇気がないって (No way!)
みんな同じ顔してそんなのつまんなくないの? (*Why?*)
それが正解の (*Oh*)
そんな世界は (*Oh*)
描いた夢の一つもない
寝てる方がマシって, aren't you?
[Pre-Chorus: Haruna, Moon Sua, Tsuki, All]
Welcome to the strange world, wow (Wow)
忍耐力抑えて (Four, three, two, one)
Do you understand? わかんない
[Chorus: Suhyeon, Haram]
Can't complain
そういうもんだって
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo
Can't explain
ここじゃこうだって
どうして?
ねえ GingaMingaYo
[Post-Chorus: Siyoon, Moon Sua, Haruna, Tsuki]
あちこち振り回し
一日中 left and right
心の中わちゃわちゃ, oh my! (ねえ GingaMingaYo)
やっぱそっちがおかしいよ
些細なことX or O
心の中比べて, oh my! (ねえ GingaMingaYo)
[Bridge: Suhyeon, Sheon, Haram]
見つめる胸の eleven
向き合うビリーは誰?
顔を上げて
答えはどこへ
ねえどうして?
[Break: Haruna, Siyoon, Tsuki, Suhyeon]
(Ginga, oh)
ねえ GingaMingaYo
Ra-da-da-dum-da-da もっと drum
ウダンタン タン タダン響け
Ra-da-da-dum-da-da 鳴らせ
What's right? 正解なんて
なくても it's okay
[Interlude: Moon Sua]
Ah-ha-ha-ha
[Chorus: All, Moon Sua, Sheon]
Can't complain (Complain)
そういうもんだって (そういうもんだって)
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo (Woo, woo)
Can't explain (Explain)
ここじゃこうだって (ここじゃこうだって)
どうして?
ねえ GingaMingaYo (No, no, no, no)