Strolling on the Malecón
I stopped at a modo exhibicion
The clothes were so bonito
Escotadura cut very low
I though I saw a manaqui viviente
Who was risueño to me
But when I wear my anteojos
It's much easier to see
¿Quieres que charlemos un rato?
She say mi encanta to me
Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones
Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones
I escorta her to la calle
Was a lindo exquisito la tarde
But in la luz de dia
She looked flaco espantos a mente
I said, Let's go get a piscolabis
I am muy hambriento
She said, Estoy a dieta
And have been fore vente años
I can't romper my ayuno
Por favor, take me home
Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones
Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones
When we entrar in her casa
Mi sangre azucar was very low
Comida on my cabeza
But her nevera was a desnudo
Except for dos carezas
And a piece of apio
She put on a camisa chiquito
And said, Bien provecho
If this is my amore agape
I'll have to sabor pausado
Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones
Skin and bones. Skin and bones. All she was was skin and bones
Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones
Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones
All she was was skin and bones
Oh, them bones. All she was was skin and bones
All she was was skin and bones
Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones
Oh, them skin and bones. All she was was skin and bones
Oh, them bones. All she was was skin and bones
All she was was skin and bones