na trgu
izmeðu štandova posranih golubova
bogati starac je pronašao dijete
malo crno dijete
koje je s golubovima letjelo iznad trga i sletjelo u njegov džep
ah
tko æe ponijeti ovo dijete ako neæu ja
rekao je bogati starac i ponio ga na svoje imanje na sjeveru Škotske
OVA RUKA NIJE MIRNA
OVA KOSA NIJE SVILA
GLAVA NEPRESTANO SVIRA
JER JOJ MAJMUN DIRIGIRA
TO ŠTO ŽELI TOGA NEMA
VANI NEVRIJEME SE SPREMA
ON BI URLAO AL ŠUTI
JER GA NITKO NEÆE ÈUTI
ON JE STIGAO SA JUGA
U TIM OÈIMA JE TUGA
SRCE PALE ÈEZNJE VRUÆE
ALI SVE JE NEMOGUÆE
NEMA OCA, NEMA MAJKE
UVIJEK SLOMI SVE ŠTO TAKNE
SVE ŠTO BILO MU JE SVETO
SAD JE BAÈENO U GETO
Istambul na Grenlandu
pingvini sa fotoaparatima
i grenlandski Turci
hladnih ruku
zaleðenih brkova
jašuæi na svojim bijelim medvjedima
sa plamenim maèevima u ruci
prodaju led
prodaju led
a onda se tu pojavi lažni sin
nezakoniti prestolonasljednik
ciganka
dimnjaèar
i dvoje lukave djeèice
koja vode cijelu igru
dvoje lukave djeèice