Esmeraldo, signorita, kind van 't ruwe Mexico
Ze danst in kroegen voor 't geld dat nodig is voor haar Antonio
Esmeralda blijft verlangen naar de man die zit gevangen en op haar wacht
Men ziet in hem een moordenaar, misschien rest hem maar 1 enkele nacht
refr.:
Esmeralda, signorita, kind van 't ruwe Mexico
Ze danst in kroegen voor 't geld dat nodig is voor haar Antonio
Esmeralda blijft maar hopen, om 'm vrij te kunnen kopen wil zij veel
geld
Daarom blijft zij maar dansen, hoe meer geld hoe beter kansen en dat
is alleen wat
telt
Ginds op 't marktplein wordt de galg reeds voor hem opgericht
Als zij niet slaagt dan moet Antonio hangen
Zij blijft maar dansen en de wanhoop straalt van haar gezicht
Het losgeld is hoog, misschien morgenvroeg heeft zij wel genoeg