(a-wa) O kod wa u zo-nge li-sa namhlange
(a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza
She's a rich girl
She don't try to hide it
Diamonds on the soles of her shoes
He's a poor boy
Empty as a pocket
Empty as a pocket with nothing to lose
Sing, Ta na na
Ta na na na
She got diamonds on the soles of her shoes
Ta na na
Ta na na na
She got diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes
Diamonds on the soles of her shoes
People say she's crazy
She's got diamonds on the soles of her shoes
Well, that's one way to lose these
Walking blues
Diamonds on the soles of her shoes
She was physically forgotten
Then she slipped into my pocket
With my car keys
She said, "You've taken me for granted
Because I please you
Wearing these diamonds"
And I could say, Oo oo oo
As if everybody knows
What I'm talking about
As if everybody here would know
What I was talking about
Talking about diamonds on the soles of her shoes
She makes the sign of a teaspoon
He makes the sign of a wave
The poor boy changes clothes
And puts on aftershave
To compensate for his ordinary shoes
And she said, "Honey take me dancing"
But they ended up by sleeping
In a doorway
By the bodegas and the lights on
Upper Broadway
Wearing diamonds on the soles of their shoes
And I could say Oo oo oo
And everybody here would know
What I was talking about
I mean, everybody here would know exactly
What I was talking about
Talking about diamonds
People say I'm crazy
I got diamonds on the soles of my shoes
Well, that's one way to lose
These walking blues
Diamonds on the soles of your shoes