Si l'Angleterre n'était pas une île
La traversée serait beaucoup plus facile
Si l'Angleterre n'était pas si éloignée
Je n'aurais sûrement, sûr'ment jamais gerbé
J'aurais pas vomi sur leur belle moquette marron
Les Anglais ne m'auraient pas regardé d'un air con
En disant "tous ces Français sont vraiment dégueulasses
Regardez-moi ça, il en a plein sur ses godasses"
Mais si les Anglais étaient un peu plus polis
Ils m'auraient donné quêqu'chose pour essuyer mon vomi
Si les Anglais avaient un peu moins peur des gens
Ils m'auraient donné un sac pour que je crache dedans
Mais au lieu de ça j'ai bavé comme un crapaud
J'ose pas imaginer ce qu'ils ont dit derrière mon dos
Ces Français sont vraiment sales, regardez celui-là
ça lui coule sur le visage, il en a plein les doigts
Si seul'ment c'bateau pouvait arrêter de bouger
Si seul'ment mon estomac n'avait rien à vider
Si j'pouvais arrêter de gerber comme un âne
Ces gens verraient bien que je suis un vrai gentleman
You remember, when we travelled on the sea
The weather was fine, we were going from Calais to Dover
You and me...
You remember, when we travelled on the water
We were singing songs of love and the birds were flying above
Just you and me...
You remember, when we travelled on the waves
We were eating oysters and I found a big pearl that I gave to you
You remember, when we travelled on the Channel
We were drinking champagne as it began to rain and then,
Suddenly
Beuâârh!
Eh! Oh!
Eh! Oh! Eh! Eeeeeh!
Eh! Oh!
Eh! Oh!