世紀末 なんか思ってた感じと違った 今の方が近いな
これ以上悪くなることなんて 無いから大丈夫さ
長い時間が 過ぎ去った後 (too much sorrow baby)
くだらない 思い出も (too much sorrow baby)
ダイヤみたいに 輝いて (too much sorrow baby)
行き先を照らした (too much sorrow baby)
照れ臭くて意味のないことばかり言ってしまっていて 後から後悔
それだって今じゃ 前より大切になってきて思い返してる
優しい歌聞かせてよ
さよならなんて 聞きたくはないから
いくつもの夜を越えてきたんだ
いくつかの悲しみと一緒に
いつでもあの気持ちを思い出すんだ
いつまでも続く長い夜には
ありふれた幸せが溢れる不穏な世界で
とりのこされた僕は ただ口ずさむだけなんだ
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
いくつもの夜を越えてきたんだ
いくつかの悲しみと一緒に
いつでもあの気持ちを思い出すんだ
いつまでも続く長い夜には
いくつもの夜を越えていこうよ
いくつかの悲しみと一緒に
いつでもあの気持ちを思い出そうよ
いつまでも続く長い夜には
**********************************************************
It ’s different from what I thought at the end of the century.
It's okay because it can't get any worse
After a long time has passed (too much sorrow baby)
Too much sorrow baby
Shining like a diamond (too much sorrow baby)
Illuminated the destination (too much sorrow baby)
I've said only things that are shy and meaningless, and I regret it later
Because now it's more important than before and I'm thinking back
Tell me a gentle song
I don't want to hear goodbye
I've crossed many nights
With some sadness
I always remember that feeling
On a long night that lasts forever
A disturbing world full of ordinary happiness
I'm obsessed, she just hums
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
I've crossed many nights
With some sadness
I always remember that feeling
On a long night that lasts forever
Let's go over many nights
With some sadness
Let's always remember that feeling
On a long night that lasts forever