Eres en mi vida
mis pasos al andar,
mi mejor sonrisa,
mis ganas de llorar.
Todos mis recuerdos han crecido junto a ti,
yo también crecía y tú dentro de mí.
Somewhere over the rainbow way up high
there’s a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true.
Bésame, bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho, que tengo miedo a perderte, perderte después.
Bésame, bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho, que tengo miedo a perderte.
Day after day, alone on a hill,
the man with the foolish grin is keeping perfectly still.
But nobody wants to know him,
they can see that he’s just a fool
and he never gives an answer, but the fool on the hill
sees the sun going down
and the eyes in his head see the world spinning round.
Ay, ay, ay, ay, no te mires en el río.
Ay, ay, ay, ay, que me haces padecer,
porque tengo, niña, celos de él.
Quiéreme tú, ay, quiéreme tú, bien mío.
Quiéreme tú, niña de mi corazón,
matarile, rile, rilero, matarile, rile, rilero.