黄昏色のテーブルに 最後の言葉残した
彼女の うしろ姿に 僕はふと 我にかえる
いきなり 立ち上がったもので グラスが音をたて 砕ける
視線を半分 僕にむけた あなたの無関心がまぶしい
Girls, you'll never know it's hard to be
Hard to be a man for me いつも 気持ちだけ さきばしる
Girls, looking neat and nice to see
Never be stuck-up to me だから 笑わずに 見ていて欲しい
家路急ぐ人波に かわいい 娘をみつけた
信号(シグナル) 変わったのに気づかず 押されて よろめく
かかえた 袋からオレンジ ころがる 歩道に散らばる
あなたが 拾った一つだけ 夕陽に さりげなく光った
Girls, you'll never know it's hard to be
Hard to be a man for me いつも 気持ちだけ さきばしる
Girls, looking neat and nice to see
Never be stuck-up to me だから 笑わずに 見ていて欲しい
Girls, you'll never know it's hard to be
Hard to be a man for me いつも 気持ちだけ さきばしる
Girls, looking neat and nice to see
Never be stuck-up to me だから 笑わずに 見ていて欲しい
Girls, you'll never know it's hard to be
Hard to be a man for me いつも 気持ちだけ さきばしる
Girls, looking neat and nice to see
Never be stuck-up to me だから 笑わずに 見ていて欲しい