Neska bat telefono kabina
Hertsi baten barrutik
Une jeune fille avec
un chemisier jaune
Irten ezinik urduri
kristala joka.
Et combien de
voitures de police !
Amsterdam edo oslo
gogoan igon naiz,
Helbidea irakurri
bait dut autobusaren
bekokian :
Mer du nord.
gaizki ulertu bat
besterik ez da izan
Gare du nord aldera narama,
Leihoaren alboan eseri
eta kalerik kale goaz
On assiste au spectacle
de la tombée de la nuit
à la rue,
Kaleetako espektakuloa
begiratzen dut
Erortzen ari den gaupean,
Et combien de voitures
de police !
Alboan eserita doan agurea
Egunkaria irakurriz doa:
Temps brumeux sur
la capitale.
Espektakuloen orrira
pasatu da :
Une jeune fille
avec un chemisier brillant
Neska telefono kabina
barrutik deika.
Eguraldi lainotsua
hiriburuan.
On pense qu´on aurait
pu faire quelque chose
Autobusera igon orduko,
Espektakuluen orriak
irakurri ordez.
Mais ici, maintenant,
que faire ?
Autobusez hiria zehartzean
galdera bat egiten da
Je me demande quelle
est la nature de cette
besoin D´ailleurs,
Zein da bultzatzen gaituen
indarra.
Ce besoin de quelque chose
d´autre.
Zein da bizi diren
gertaeren eta
Gogoratutakoen arteko
desberdintasuna :
Besoin d´un drame
a la cité a la tombée
de la nuit ?
Baina hemen eta orain
zer egin,
Gare du nord à la tombée
de la nuit .
Zenbat polizia bazter
guzietan !
Jeune fille avec
un chemisier jaune brillant.
Etorriko zela esan zuen.
elle disait qu´elle
viendrait.
Baina zenbat bira emango
dituen globoak
Avant de nous retrouver.