Колыбельная (em Russo)
Засыпай, уже проснулись звёзды.
Засыпай с луною в волосах.
Засыпай, пока ещё не поздно,
Посмотреть всё то,
Что ждёшь в своих мечтах...
Что ждёшь в своих мечтах.
Обо мне твои сотрутся мысли,
И в глазах твоих погаснет мой огонь.
Лучше спи, ведь там ещё мы вместе-
В твоих снах, вдвоём, скорее засыпай.
Скорее засыпай.
А когда луч солнца не разбудит.
И луна продолжит нам светить-
Это мы решили лучше будет,
Чтобы сон остался нам двоим.
Остался нам двоим.
***
Kolybel'naya (transliteração por Stephanne Leão)
Zasypay, uzhe prosnulis' zvyozdy.
Zasypay s lunoyu v bolosakh.
Zasypay, poka eshchyo ne pozdno,
Posmotret' vsyo to,
Chto zhdesh' v svoikh mechtakh...
Chto zhdesh' v svoikh mechtakh...
Obo mne tvon sotrutsya mysli,
I v glazakh, tvoikh pogasnet moy ogon'.
Luchshe spi, ved' tam eshchyo my vmeste-
V tvonkh snakh, vdvoyom, skoree zasypay.
Skoree zasypay.
A kogda luch solntsa ne razbudit.
I luna prodolzhit nam svetit'-
Éto my reshili lutche budet,
Chtoby son ostalsya nam dvoim.
Ostalsya nam dvoim.