(Italian)
Quanto si gode, lieta e ben contesta
Di fior, sopra' crin d'or d'una, grillanda;
Che l'altro inanzi l'uno all' altro manda
Come ch'il primo sia a baciar la testa!
Contenta è tutto il giorno quella vesta
Che serra 'l petto, e poi par che si spanda;
E quel c'oro filato si domanda
Le guanci, e 'l collo di toccar non resta
Ma più lieto quel nastro par che goda
Dorato in punta, con sì fatte sempre
Che preme e tocca il petto ch'egli allaccia
E la schietta cintura che s'annoda
Mi par dir seco: qui vo' stringier sempre!
Or che farebbon dunche le miе braccia?
(Russian)
Нет радостней весёлого занятья:
По злату кос цветам наперебой
Соприкасаться с милой головой
И льнуть лобзаньем всюду без изъятья!
И сколько наслаждения для платья
Сжимать ей стан и ниспадать волной
И как отрадно сетке золотой
Её ланиты заключать в объятья!
Ещё нежней нарядной ленты вязь
Блестя узорной вышивкой своею
Смыкается вкруг персей молодых
А чистый пояс, ласково виясь
Как будто шепчет: «не расстанусь с нею...»
О, сколько дела здесь для рук моих!