(Konishi)
Translators: Ed Valdez, Ayumi Suzuki, Ted Mills
itsu datte
ongaku ni muchuu de
gokigen mitai ne
ichinichichuu
atama no naka wa
sore bakkari ne
itsu datte
oshare ni muchuu de
kodomoppoi no ne
ichinichichuu
kagami no mae de
poozu totteru
maa ii deshou
sore wa sou ka mo
kangaete mo ne
taisetsu na koto nante
nani mo nai kedo
otona ni narimashou
otona ni narimashou yo
otona ni narimashou
nee otona ni narimashou yo
itsu datte
shigoto ni muchuu de
oki no dokusama
ichinichichuu
hatarakizumete
ikarippoi no ne
itsu datte
koibito ni muchuu de
oai ni kusama
ichinichichuu
atama no naka wa
are bakkari ne
maa ii deshou
sore wa sou yo ne
kangaete mo ne
taisetsu na koto nante
nani mo nai kedo
otona ni narimashou
otona ni narimashou yo
otona ni narimashou
nee otona ni narimashou yo
----------------------------------------
Always,
You're absorbed in music,
You seem so happy, huh?
All day long
Inside your head
That's all there is, huh?
Always,
You're absorbed in fashion,
Looking childish
All day long
In front of the mirror
Posing
Well, I guess it's okay
That it's that way.
Even if I think
of other important things
it's nothing
Let's be adult
Let's be adult
Let's be adult
Hey, let's be adult!
Always,
You're absorbed in work,
You poor thing
All day long
You keep working
You're so cranky
Always,
You're absorbed with your sweetheart,
You want her but can't have her
All day long
Inside your head,
That's all there is, huh?
Well, I guess it's okay
That it's that way.
Even if I think
of other important things
it's nothing
Let's be adult
Let's be adult
Let's be adult
Hey, let's be adult!