Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh’ im Glanze dieses Glückes
Blühe, deutsches Vaterland!
Eenigkeit un Recht un Freeheit
För dat düütsch Vaderland!
Dornah laat uns all streven
Bröerlich mit Hart un Hand!
Eenigkeit un Recht un Freeheit
Sünnen vun dat Glück Ünnerpand;
Blöh’ in dat glanzen vun dit Glück
Blöh, düütsch Vadеrland!
Unity and justice and freedom
For the German fathеrland!
Towards these let us all strive
Brotherly with heart and hand!
Unity and justice and freedom
Are the foundation of happiness;
Flourish in the radiance of this happiness
Flourish, German fatherland!
Unidad y justicia y libertad
Para la patria alemana;
Persigamos todos ese fin
Fraternalmente, emocionados y actuando
Unidad y justicia y libertad
Son garantía de felicidad;
¡Que florezca en el resplandor de esta felicidad
Que florezca, la patria alemana!
統一と正義と自由を
ドイツの祖国のために!
そのために努力しよう
心と手で、兄弟らしく
統一と正義と自由を
幸福の証である
幸せの輝きで咲き誇る
咲き独祖国
Jednota, právo a svoboda
Německé vlasti!
O to se všichni snažme
Bratrským srdcem a rukou
Jednota, právo a svoboda
Jsou zárukou štěstí
Rozkvétej v záři tohoto štěstí
Rozkvétej, německá vlasti!