Video J Cole Note To Self Turkce Ceviri de Genius Turkce Ceviri 2025 Lyrics Lyrics

Escucha la música Lyrics más popular de Genius Turkce Ceviri y otros artistas en línea. Disfruta de las mejores canciones de 2025 en Musicas-Cristianas de música en línea. ¡Encuentra tu canción favorita y escúchala en cualquier momento y en cualquier lugar!

Video J Cole Note To Self Turkce Ceviri » Genius Turkce Ceviri Letra

INICIOGenius Turkce CeviriJ Cole Note To Self Turkce Ceviri

Genius Turkce Ceviri - J Cole Note To Self Turkce Ceviri Lyrics


[''Note To Self'' için Türkçe Şarkı sözleri]

[Giriş]
Bir, iki, üç, dört
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Nakarat]
Ve nereye gidersek gidelim
Ve ne yaparsak yapalım
Ve ne görürsek görelim
Ve kim olursak olalım
Bunun önemi yok, bunun önemi yok
Umurumda değil, çünkü sen önemsemiyorsun, ey
Umurumda değil çünkü ben önemsemiyorum
(Ve hiçbir bokun önemi yok) Sen de sonunda göreceksin

[Verse]
İçimde burada daha büyük bir şey olduğuna dair bir his var
Bizi bir arada tutan bir şey
Bizi bir arada tutan bir şey
O en garip his ama emin olamıyorum
Sonsuza kadar eski kalacak bir şey
Sonsuza kadar eski kalacak bir şey
Sevgi, sеvgi, sevgi, sevgi
[Nakarat]
Ve nеreye gidersek gidelim
Ve ne yaparsak yapalım
Ve ne görürsek görelim
Ve kim olursak olalım
Bunun önemi yok, bunun önemi yok
Umurumda değil, çünkü sen önemsemiyorsun, ey
Umurumda değil çünkü ben önemsemiyorum
(Ve hiçbir bokun önemi yok) Sen de sonunda göreceksin, ahh

[Konuşma]
Aynen zenci, Forest Hills Drive
Evet, evet, evet, evet, evet, işte budur, biz bunu başardık, bebek
Biz konuşurken, demin son sample onaylandı
Japonya'daki her kimse teşekkürler, bu boku açıklığa kavuşturalım
Vokalleri arttır ve kulaklıkları birazcık kıs
Teşekkürlerimi iletmem gerekiyor adamım
Ben, benim teşekkürlerimi sunmak için yeterli zamanım olmadı
Şey için, sanat çalışması için, siktir et, bunu şimdi yapacağım
Bu şey, bu jenerik, bu akış jeneriği zenci
Eğer yapmazsan, eğer jenerik bitene kadar oturmak istemiyorsan
Kaldır kıçını ve yürü git sinema salonundan
Her şeyden önce, tüm Dreamville ekibim, teşekkürler, adamım
Her şeyden önce, saçmalıyorum, teşekkürler Tanrım, aman Tanrım
Her şey çok mükemmel ve düzen halinde gerçekleşti, tüm bunca şey
Teşekkürler, Tanrım, teşekkürler Dreamville ailem
Şu anda uyuyan Mez
O zenci kendi kayıtlarını bile yapmıyor, zenci
Zenci çok çalışıyor adamım
Mez seninle deli gibi gurur duyuyorum dostum, cidden sen bunu katlettin
Ib n'aber? El Presidente, n'aber?
Biz bu boku hallettik zenci, biz bu boku hallettik zenci
Sikimde değil eğer üç kopya satsak bile zenci
Biz katlettik bu boku zenci
Zencim Adam, hepinizden gurur duyuyorum, cidden
Ron Gilmore, zencim, aynen, Camille, eve o benim bacım
KC, bir baba figürü gibi bir adam orda, KC seni seviyorum adamım
Kardeşim Ced, wow
Ville'den buraya çok yol kat ettik, zencim Gray's Creek
Zencim Felton, katlettin
Sen o Friday Night Lights bokunu katlettin zenci
Ve ayrıca bunu da adamım
Ve sana gelemem gerekirdi adamım, hahah
Gerçi sen sadece klasikleri yapıyorsun, olan bu, cidden
Zencim Mike Shaw shiggity
Onun nerede olduğunu biliyorsunuz zaten
D.R'da bir yerlerde paylaşımlar yapıyor
Zencim RJ Trump, Trump siktiğimin parasını kazanıyor
Bunun ne demek olduğunu biliyorsun adamım
Zencim Diz, seni anlıyorum
Vizyonunu görüyorum adamım, sana inanıyorum adamım. Siz zencileri seviyorum
Big D, teşekkürler, bro, cidden (Teddy nasıl gidiyor)
(Shotgun) Size inanıyoruz (Proof) sen ve biraderlerine
Zencim Bassy Badass, Bas, Bas, Bas, inanamıyorum, adamım
(Marquis Jones) Hayatını değiştirdin, kardeşim, devam et
Devam et, sınır gökyüzü
Hatta bırak sınırı, kardeşim, Super Mookin Fiends
Bu iş Super Mookin Fiends, zenci
Zencim Depp, anladın mı beni?
Razzle Dazzle, ahahah
Elite, Elite, Elite, Elite, n'aber (Sıkıldım) N'aber dostum?
Zencim Reagan, saatlerini harcadın onlara, adamım
Zencim Omen, adamım, Elephant Eyes
Bu iş tam anlamıyla bir klasik, kesinlikle bir klasik, adamım
Dreamville, biz sadece kesinleşmiş klasikleri yapıyoruz, şimdiye kadar yaptığımız şey hep bu
Yo, Elijah, ey, eğer diamond'a ulaşırsak
Zenci üçlü taça sahip olacaksın adamım, hahaha
Önce 50, sonra Usher, zenci sen kopmuş gidiyorsun
Ama belki çuvallayabilme ihtimalimiz de var
Nervous Reck, adamım seni tebrik ediyorum kardeşim, seni seviyorum
(En azından lanet gümüş'e gideriz, zenci)
FilthE, seni de seviyorum adamım
Biliyorum, şu an bana karşı bir şeyler hissediyorsun ama seni seviyorum
Yo, genç zencilere selam olsun, adamım
Gerçekten, şanslıyız siz hepinizi aramızda gördüğümüz için, adamım
Biz çok minnettar hissediyoruz
Cozz, şu Cozz and Effect gerçekten harika bir klasik olmuş, zenci
Manhattan'da bisikletimi sürerken o boku dinliyor olacağım, adamım
Dört gündür falan bu boku dinleyerek yaşıyorum
En sonunda yavaşlamak için bir fırsat bulabildim
O bok bir klasik, zencim
Kutluyorum seni, ne sattığı umurumuzda değil
O bokun ne kadar sattığını bile bilmiyorum doğruyu söylemek gerekirse, adamım
Ve seninle gurur duyuyorum, adamım
Ben, ben senle ve dostlarınla gurur duyuyorum, adamım
Hepiniz, büyümenizi izlemek gerçekten harika olacak
Ben sizin şeyden daha fazla büyümenizi izleyip takdir ediyorum– bizden daha fazla, adamım
Her şeyi yeniden yaşıyorum ve bu sefer gerçekten takdir etme fırsatım oluyor
Tüm komiteye selamlar, adamım. Tone, Meez, n'aber?
Zencim Money Makin Matt, n'aber adamım?
Çocuklara iyi davran adamım
Bu albümün yapımında yer alan herkes
Zencim Jack şimdi kim o panelde, nasıl gidiyor, adamım?
Yo, bu albümü sen yaptın adamım, biz sonsuza kadar yaşayacağız, adamım
Gerçi beat'i döngüye alman gerek şuan çünkü şey olmayacak, ey, tamamdır
Raph, Wreck-It-Raph
Perfect Sound Studios, L.A., bunu siz olmadan yapamazdık
Zencim Dave Linaburg, Nate Jones, Yolanda, TS
Kaye Fox geldi ve katletti
Zencim Quick temiz halleriyle
Vinylz katlettin o beat'i
Zencim Phonix, ah, o beat çok fena adamım
Dahi o beat'i getirdi, kim böyle bir şey yapar?
Pop & Oak, zencim Pop, sağol adamım
!llmind, sen o beat'i katlettin, Social Experiment
Gitarda zencim Jeff, dediğimi anladın mı?
Nuno o siktiğimin yaylı çalgılar kısmını halletti, o boku takdir ediyorum, adamım
Sana ödeme yapacağız, hey, bu işi başaran kornacılar
Hepinizin ismini bilmiyorum ama siz bu boku katlettiniz, adamım
O boka aşık olduk
CharGaux, siktiğimin telli çalgılarındaki o kızlar
Müteşekkiriz bunun için, o seans biraz karışıktı yalan söylemeyeceğim
Belki de benim hatamdı, sizi Wreck-it-Ralph ile çalıştırdım
Ama sorun değil, yine de katlettik
Ve tüm şu lanet olası sample'ları onaylayan herkese teşekkürler
Siz, sample'lar konusunda bir zencinin işini zorlaştırmaya çalışıyorsunuz, adamım!
Gidip şu lanet Yüksek Mahkeme’ye başvuracağım
Ve bu sample'ları bizim gibi zenciler için onaylatmayı kolaylaştırmaya çalışacağım
Eğer müziği sen yaptıysan, sanatı sen yarattıysan
Ve bunu dünyaya sunduysan
Ben bunu hangi siktiğimin şekilde istersem kullanabilmeliyim
Sana ödeme yapacağım, payını vereceğim
Ama bana bunu kullanamazsın deme hakkın olmamalı
Aynen, bu çok, bu çok boktan bir şey zenci
Sen dünyadan ilham aldın, izin ver dünya da senin yaptığın boklardan ilham alsın
Yani The siktiğimin Doors'u gibi olan tüm insanlar
Ya da zencilere kendi boklarının kullanılmasına izin vermeyen her kimse: sikeyim böyle işi, adamım
Şu an 2014, belki 2015 olacak bunu dinlediğinizde
Ama boş verin, dostum, biz yolumuza devam ediyoruz
Adamım, selam olsun Drizzy Drake'e, Kendrick Lamar'a, Wale'e
Sizlerle aynı işin içinde olmak ve sizi dostlarım olarak görmekten çok mutluyum
Ve üzgünüm gidip tacı kapmam gerekti
Bunu yapmam gerekiyordu, zencilere artık anasını siktiğimin tacının olmadığını göstermek için
Biz örnek kişiler olmalıyız, o zencilere göstermemiz gerekir
Sevgidir o tepede bulunan
İnanabiliyor musun, bu-bu inanması çılgınca tam burada oturmamız
Tam bu anasını siktiğimin koltuklarında
On beş yıl önce, biz o zencilere bakardık
Derdik ''Adamım biz bu zencilerden olmalıyız''
Biz şimdi o zencileriz
Ama şimdi buradaki sevgiyi zencilere göstermek bizim sorumluluğumuz
Zenciler kavga istiyor, zenciler drama istiyor
Sikeyim öylesini, biz bir araya geliyoruz
Selam olsun şu an Ferguson’da hâlâ ayakta duran, mücadele eden herkese
Herkes uyur, siz hala mücadele edersiniz
Ama bu Ferguson’la sınırlı değil, adamım, bu olay tüm ülkeyi alakadar eder
Bir araya gelmeliyiz, birbirimize bakmalı, birbirimizi sevmeliyiz
Ve kendimizi birbirimizin yerine koymalıyız
Hepimizin paylaştığı ortak bir hikaye var zenci, o şey acı, mücadele
Ama tahmin et ne adamım? Biz bir araya gelebiliriz
Ve bunu başaracak tek bir şey var, o şey sevgi
Size sadece söylüyorum, bu bir Kamu Hizmeti Duyurusu
Şu boka geri dönelim, yo
ByStorm, siz zencileri seviyorum adamım, her ne olursa olsun
Wayne, Just, Mark, Gucci, siz daima benim büyük biraderlerimsiniz
İşin önemi bile yok zenci, bu ondan daha büyük
MK, sağ ol adamım, ekibe geldin ve katlettin
Natalya, nasıl gidiyor?
Zencim Julius Garcia, sana zaten selam çaktım
Ama ben bunu takma adlarınla yaptım
Ve az önce tam adını kayıtlara geçirdim
Ve bu sonsuza kadar sürecek
Tisha, Tisha, seni sevdiğimi bliyosun, Tisha
Future the Prince, o konuşmalar için teşekkürler dostum buna ihtiyacım vardı
Roc Nation lanet olsun, şimdi gerçekten bir aile gibiyiz adamım, cidden
Her zaman bir aileydik ama bu albümde bir araya geldiğimizi görmek inanılmaz
Hepinize çok teşekkür ederim, inancınız için teşekkür ederim
Bunun korkutucu bir fikir olduğunu biliyorum
Konuşurken, işe yarayıp yaramayacağını bilmiyorum
Ama umurumda değil, dostum, Ben sadece mutluyum bu işi yaptığımız için
Selam olsun Nelly, Ted, Christina
Chaka seni seviyorum, Jeff n'aber?, Jay Z, Hov, selam
Jay Brown, n'aber? Rich Kleiman, Ty-Ty
Zencim Emory, ne olduğunu biliyorsun
Interscope'a selam, aynen, Joey I.E., minnettarım
Janet, Gary, Steve Berman, evet
Columbia, seni seviyoruz adamım
Kahretsin, nefesim bitiyor ve şey
Bu Columbia'la son albümüm olduğu için üzülüyorum
Bu benim hatam değil tamamen sözleşmeyle ilgi, ama hepinizi çok seviyorum
Biz asla yok olup gitmeyecek ilişkiler kurduk (Lisa Wiggins)
Ve geleceğin ne getireceğini asla bilemezsin adamım
Umalım ki günün birinde iş yapabiliriz
April, çok teşekkür ederim, bebeğim
Ayelet, sen bir efsanesin, seni gerçekten çok seviyoruz
CJ, aynısı sana da geçerli adamım, bu işi yıllardır katlediyorsunuz
Teşekkür ederim adamım, teşekkür ederim
Rob Stringer, teşekkürler, bayım, Joel Klaiman, aynen öyle
Tüm satış ekibi, prodüksiyon, pazarlama ekibi
Adamım B Nolan bir van'la bizi ordan oraya gezdiren kişi
Ve bir SUV, ve hepimize bu radyo oyununuyla ilgili her şeyi gösterdi adamım
Ve bizim hiç hitimiz yoktu, elimizde sadece ''Who Dat'' vardı
Bu işi çözmeye çalışıyorduk adamım ve çözdük de
B Nolan, sonunda çözdüm bunu
Biliyorum şey gibi oldun ''Lanet olsun, bu zenci bana mı söylüyor?
Sana söylüyorum adamım
Çünkü eskiden bizim bu iş için strese girdiğimizi duyardın
Ve en sonunda çözdüm ki, adamım bu bokların hiçbir önemi yok, yo
Bunca yolu geldim, taa Fayetville'den geldim, Kuzey Karolina
Gittim New York City'e bu siktiğimin albüm anlaşmasını aldım
Bazı klasikler ortaya koydum, bazı single'lar
Yükselişlerim oldu, düşüşlerim oldu
Bunca yolu sadece bir şey öğrenmek için geldim adamım
Sadece bir lanet olası şey önemli ve o da senin mutluluğun
Ve o mutluluğa ulaşmanın tek yolu
Sevgi ile, gerçek, samimi, lanet olası sevgiden, adamım
Sahte olan değil, Hollywood tarzı olan değil
Sana iltifat eden ve kendini önemli hissettirten insanlar değil
Seni tanıyorlar diye ünlü olduğunu düşündüren kişiler değil
Arabana bakıp onu isteyen insanlar sayesinde mutlu olmak değil
Ya da sürtüğüne sahip olmak istedikleri için iyi hissetmek değil
Siktir et onları, gerçek sevgi
Ev dediğin yer zenci, kalbinin olduğu yer
Yuvanın olduğu yer, annenin olduğu yer, kız arkadaşının olduğu yer
Mimi, ne haber? Kelimelerim karman çorman oldu ama, umurumda değil
Mimi'yi nasıl anmam, adamım?
Siktir et bu boku, kaydı durdurma, devam ediyoruz, ne haber adamım?
Forest Hills Drive, bu boku yapıyoruz
Eğer bu kısmı dinlemiyorsanız, umursamam
Zenci bu o siktiğimin jeneriği
Hiç kimse zaten film jenereği için durmaz
Anneem, ohhhhhhh, seni seviyorum
Hayatımda hâlen olduğun için çok minnetarım ve şanslıyım
Birçok kişinin hayatında hâlen daha anneleri yok
Ve şanslı olduğumu kabul ediyorum
Anne seni seviyorum, Zach seni seviyorum
Peder seni seviyorum, James Cole seni seviyorum
Jackie seni seviyorum, tüm ailem sizi seviyorum
Çok minnettarım adamım, teşekkürler hepinize
Her şey başa sarmaya başlamıştı ve ben bu boku 2014'te yayınlamak zorundaydım
Biz güçbela yaptık, yo Ib, biz güçbela yaptık bunu zenci
Biz bunu gerçekten güçbela yaptık ama gerçekten yaptık adamım
Sikeyim hepinizi, ama aynı anda seviyorum hepinizi, voo
Adamım bak, bunu kimin yaptığını mı bilmek istiyorsunuz?
Size bunu kimlerin yaptığın söyleyeceğim
Adamım, Dale Earnhardt Jr. kankam
Ben, yo, ben asla unutmayacağım, bu kulağa çılgınca gelecek
Ama ben, bana söylediğin o boku asla unutmayacağım, yo
Cidden, Dale Earnhardt Jr. adamım, teşekkürler kanka
Kalbimin en iç derinliklerinden
O söylediğin bok hayatımı değiştirdi adamım
Ve hiçbir zaman unutmayacağım, asla cidden
Gerçekten Dale, bu benden sana, sen benim zencimsin adamım cidden
Seni seviyorum kanka. Ve Jonah Hill Oh, Jonah Hill?
Nasıl olur da Jonah Hill'i unuturum?
Yo, bana asansördeyken söylediğin o bok
Zenci, o bok değiştirdi benim–, ahahah, sadece dalga geçiyorum
O iki adamın ikisini de tanımıyorum, hahaha
O zencilerden hiçbirini tanımıyorum
Sadece şey, şeydi, anı yaşıyordum
Yalan söyledim, sikimde değil
2014 Forest Hills Drive, ahaha
Cole World adamım, dinlediğiniz için teşekkürler
Eğer buraya kadar geldiyseniz, o zaman, ah, o zaman sizi gerçekten seviyorum
Bir dahaki sefere kadar, bu ne zaman olur bilmiyorum ama
Tek bir sevgi adamım
[Çıkış]
Sevgi, sevgi, sevgi, sevgi

J Cole Note To Self Turkce Ceviri » Genius Turkce Ceviri Letras !!!
ANUNCIOS PUBLICITARIOS
Esta sitio web no aloja ningún tipo de archivo audio o video© Musicas-Cristianas 2025 España | Chile - Argentina - México. Todos los derechos reservados.

Escuchar músicas enlinea gratis, 2025 Escuchar Música Online, Música en Línea 2025, Música en Línea Gratis, Escuchar Música Gratis, Música Online 2025, Escuchar Música

Música 2025, Música 2025 Online, Escuchar Música Gratis 2025, Músicas 2025 Gratis, Escuchas top, Música de Moda.