Ô ô Ameríndia, Ameríndia, Ameríndia
Ô ô ô Ameríndia, Ameríndia, Ameríndia
Ñispas Mucharqan
Assim a veneravam
Ó ó ó Ameríndia, Ameríndia, Ameríndia
Ñispas Mucharqan
Assim a veneravam
Mãe Terra!
Por eras, guerras, tempos
Antigos donos primitivos desse chão
Desse chão, desse chão
Povos do gelo, poente, oriente, da Mãe Ameríndia
Caçadores dos trópicos, filhos de Paqarina
São pele de fogo (fogo! Fogo!)
Fogo! (fogo!)
Fogo!
Oh! Terra sangrada!
Oh! Terra explorada!
Quando fere essa terra
Fere também os teus filhos
Faz morada no templo do sol
Os xamãs vão abrir
Os olhos cortinados de quem não enxerga
É dragão de cobiça alastrando a mata
Fumegante cavalo de ferro assombrar
Nobre breu corrompeu teu pensar
Mas resistência é nossa existência
É ser livre como a flecha karuãna
É Korubo, Yanomami, Guajajara
(Piripkuras, Awá, Guajá hey)
Contra o ouro canibal
Prepara a tocaia para proteger a terra
Ashaninka, Karipuna, Aymará
Kagwahiva, Mushabo, Waliãpi
Somos todos selvagens
Território é vida
É compreender a consciência tribal
Hey ah! (hey ah!) Hey ah! (hey ah!) Hey ah! (hey ah!)
Heya ah hey, Hey! Hey! Hey!
Mãe Terra Paqarina
Ñispas Mucharqan
Assim a veneravam
Mãe Terra!